Il più grande e maledetto trafficante di droga di New York.
He's a major drug dealer in Unit C.
E' il più grande spacciatore del braccio C.
Pulled from the desk of a shot-to-death drug dealer in east Baltimore.
Tutti documenti recuperati dal cassetto di uno spacciatore ucciso a Baltimora Est.
You know, I met a drug dealer in here who knew your husband, Eddie Willows.
Sa, ho incontrato un spacciatore qui che conosceva suo marito, Eddie Willows.
A corner drug dealer in Bushwick got beaten and robbed about a half hour ago.
Uno spacciatore di Bushwick e' stato picchiato e derubato circa mezz'ora fa.
To have him threaten to kill himself if I don't let his drug dealer in the house?
Vederlo minacciarsi di suicidarsi se non avessi fatto entrare - in casa il suo spacciatore?
There's a drug dealer in town.
Qui in citta' c'e' uno spacciatore.
I forgive you for promising me to that drug dealer in exchange for crystal meth.
Ti perdono per avermi promessa a quel trafficante di droga in cambio di metanfetamina.
He snitched on a top drug dealer in exchange for his freedom... and a new identity.
Ha fatto la spia su un importante spacciatore in cambio della sua liberta'... e di una nuova identita'.
What if she's in a gang and she's, like, the biggest drug dealer in the school?
E se facesse parte di una gang, e... spacciasse droga a tutta la scuola?
The top drug dealer in Chicago.
Il piu' grosso spacciatore di Chicago.
We're here together, all of us, to put a fucking drug dealer in jail.
Siamo qui insieme, tutti quanti, per mettere in galera un fottuto trafficante di droga.
I'll be the biggest goddamn drug dealer in New York City.
Sarò il più grande e maledetto trafficante di droga di New York.
No, but he's enabled the top drug dealer in town.
il massimo spacciatore della citta'. - No, ma ha collaborato con
the biggest drug dealer in Chicago?
il piu' grande spacciatore di Chicago?
Unfortunately, not a single drug dealer in the New York area seems to use the name Six.
Purtroppo, sembra che nessuno spacciatore di New York usi il nome Sei.
Do you remember the drug dealer in Paris? Bonesis?
Ti ricordi lo spacciatore a Parigi?
I am trying to put a drug dealer in jail.
Sto cercando di mandare un trafficante di droga dietro le sbarre.
Mrs. Florrick has represented the biggest drug dealer in Chicago.
La signora Florrick ha difeso il piu' grande spacciatore di Chicago.
Are you in league with Lemond Bishop, the top drug dealer in town?
E' in combutta con Lemond Bishop, il piu' importante spacciatore della citta'?
To your knowledge, Mrs. Florrick, has Lemond Bishop, the top drug dealer in Chicago, ever contributed any money to your campaign or PAC supporting your campaign?
Che lei sappia, signora Florrick, Lemond Bishop, il piu' importante spacciatore di Chicago, ha mai fatto donazioni alla sua campagna elettorale direttamente o tramite un PAC?
But I am knowingly taking money from the top drug dealer in town.
Ma sto prendendo soldi coscientemente dal piu' importante spacciatore della citta'.
The top drug dealer in town did?
Il piu' importante spacciatore della citta'?
We're gonna corner the market on weed by ratting out every other drug dealer in town.
Ci libereremo della concorrenza denunciando tutti gli spacciatori che riforniscono il college.
Last few days shooting a known killer, tackling a drug dealer in Hotshot...
In questi ultimi giorni... ho sparato ad un noto assassino... e ho placcato uno spacciatore ad Hotshot.
You're a club owner and some big damned drug dealer in the East Quarter, right?
Sei proprietario di un club e una qualche sorta di importante spacciatore dell'East Quarter, giusto?
Tell that to the drug dealer in my lockup who was doing business with your associate curator.
E' assurdo. Lo dica allo spacciatore nella mia cella che fa affari con il suo direttore associato.
At the moment, all I really want to do is call the people I work with and tell them about a drug dealer in Avondale who sold Josh the gun.
Attualmente, quel che voglio davvero fare è chiamare le persone con cui lavoro e raccontare loro di un certo spacciatore di Avondale che ha venduto la pistola a Josh.
Basically, he was a drug dealer in a uniform.
Fondamentalmente, era uno spacciatore in uniforme.
I carried that douche bag drug dealer in here.
Sono riuscito a portare quel coglione di uno spacciatore qui.
I wanted to put that drug dealer in jail.
Volevo che quello spacciatore andasse in prigione.
What does a small-time drug dealer in New York have to do with a Brazilian election, Finch?
Cosa c'entra questa mezza tacca di New York con un'elezione presidenziale in Brasile?
You're the biggest drug dealer in town.
Sei il maggiore spacciatore in citta'.
So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel.
la vita dello spacciatore, al culmine dell'epidemia di crack sembrava, nelle parole di Virginia Postrel, una vita molto affascinante.
7.8405230045319s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?